我喜歡魚的血合肉
如同標題所寫,我對魚的血合肉(日本語:血合い)情有獨鍾。
其中,我最喜歡的是鯖魚的血合肉。每次做鯖魚味噌煮(日本語:サバの味噌煮)時,我總會挑選那些血合肉比較多的大塊魚肉。鮭魚的血合肉我也很喜歡。
從小到大,我就對血合肉有著特殊的喜好。在我家裡,其他家人也同樣偏愛血合肉,因此對我們來說,血合肉一直被認為是魚中美味的部位。
然而,到了小學時,我逐漸發現,並不是所有人都喜歡血合肉。在學校午餐中,有些同學會把鮭魚的血合肉和魚皮一起挑出來剩下。我問他們:「這麼好的東西不吃嗎?」卻得到「血合肉不好吃」的回答,讓我感到非常震驚。
後來,我上網搜尋後發現,確實有一部分人喜歡血合肉,但討厭它的人似乎更多。至少在我身邊,討厭血合肉的人占多數,而家人以外的朋友中,我幾乎沒遇到過和我一樣喜歡血合肉的人。
據說,喜歡血合肉的人通常也喜歡吃肝臟,因為血合肉的風味與肝臟相似。我自己也一直很喜歡肝臟。
現在,我對肝臟的喜好只限於去燒鳥店點上一串,或者偶爾在燒肉店吃一點。但小時候,每次和父母去超市時,我都會要求他們在停車場的移動燒鳥店買一串肝臟串燒給我,那時我對肝臟的喜愛可謂到了極致。
接下來說正題吧。最近之所以突然想寫下這些,是因為我終於想到了一個可能解釋,為什麼我會這麼喜歡血合肉。
最近,由於家人住院需要輸血,我決定替家人捐血作為回報。在捐血後收到的血液檢查結果中,我發現自己的血紅素相關指數普遍偏低,尤其是MCV值(平均紅血球容積)低於標準,醫生建議我多攝取含鐵食物。那一刻,我突然意識到,或許我對血合肉的喜好,正是因為身體缺鐵而本能地想要補充鐵質吧?
不過,我並不是一個偏食的人,進食量也不算少,而且我對肉類的接受度也很高,因此我一直以為自己的鐵質攝取應該足夠。但或許是因為我的體質容易缺鐵,所以只要看到像血合肉或肝臟這類富含鐵質的食物,就會特別想吃吧。
今天吃的鮭魚血合肉也非常美味。或許我現在的身體真的還是缺鐵吧……
就這樣。
コメント